翻譯文件服務

雖然因為平常工作忙碌沒有辦法接太多翻譯的案子,但從2008年開始提供文件翻譯服務以來,也陸續協助在工作上或求職上有翻譯需求的朋友解決不少翻譯上的問題,即使翻譯文件需要花費不少時間,但在這過程中也充實自己不少,得已涉獵各個領域的知識,真是一大收穫!

收費標準如下,如有需求朋友可以參考:

中翻英(以中文原稿計算字數統計含標點符號)

NT$2.0/每中文字


英翻中 (以英文原稿計算字數統計含標點符號)

收費標準: NT$2.0/每英文字例如: 原稿英文字 x NT$2.0 = Total NT$


英文修改編輯(已經寫好的英文草稿,我幫你修改編輯)服務

例子:如自傳、推薦信、讀書計畫、研究計劃、論文修改編輯等等。

收費標準: 原稿英文字 x NT$2.0

例如: 原稿英文字 x NT$2.0 = Total NT$


工作時間

1. 正常工作時間:至少需要7個工作天(週六、日休息)
2. 急件要另外算(週六、日可受件),目前只接受下列兩種急件:
(1) 很急(四天內完成): 正常時間總價 x 1.5例如中翻英急件: 原稿中文字 x NT$2.0x 1.5 = Total NT$
(2) 超急(兩天): 正常時間總價 x 2例如中翻英超急件: 原稿中文字 x NT$2.0 x 2 = Total NT$


送件方式:

1. 寄電子郵件給我( garychang.english@gmail.com ),敘明翻譯需求,我會主動與你聯繫。
2. 你也可以點選下面的 「線上客服」 留言給我 (電腦版才有),如果我在線上,也可以直接與我對談
3. 至「Gary 愛分享」臉書粉絲團 (http://www.facebook.com/garyloveshare),直接留私訊給我!
4. 加入 Line 好友加入好友
5. 翻譯過程不須先付訂金
6. 工作完成後付款(客戶受到成品後2天內)
7. 因為本人及朋友工作繁忙,恕不提供試譯服務,請見諒!
8. 如你是我的學生,基於利益迴避的原則,恕不翻譯我教授或別的老師教授的作業!





14 comments:

  1. Dear Gary,

    謝謝你之前幫我免費翻譯的推薦函,讓我現在能順利在美國念書,不但讓我實現了一直以來的夢想,也增廣了不少見聞。

    你的部落格改版後也真的很符合你的陽光個性!有機會我會來參加你的免費線上課程,讓你看看我的英文有沒有進步。

    新的一年也希望你的翻譯case能愈接愈多,只可惜再來請你協助的人,你要收費了。所以我很幸運,之前你還沒推出這項服務時,我就請你幫忙了,呵呵!

    新年快樂!!!

    Lisa

    ReplyDelete
  2. Dear Lisa,

    I'm so thrilled to hear from you and get to know that the translation helped. How have you been?

    Yes, I launched the translation services not long time ago. Hopefully this part-time job can be thriving and bring me some extra cash. hehe...

    You are always welcome to join us in the free online English courses. Maybe you can share your experience on overseas studies with us. That should be fun.

    Take care out there and keep in touch.

    Happy Chinese New Year to you!

    Gary

    ReplyDelete
  3. Dear Gray,

    要了解專業的文章不容易,想必你花了不少功夫,謝謝你的英文翻譯,讓我的工作進度快了許多。


    John

    ReplyDelete
  4. Dear John,

    謝謝你的回饋意見,我很高興能幫上你的忙。在翻譯的過程中,如能了解文章背後的專業知識,將使翻譯品質更加提升,所以我在翻譯你的文章前,的確有先努力去了解你文章的內容。所以從接你的case到翻譯完成的過程中,我的確也學到不少有關環工方面的專業知識及術語,謝謝你給我這個機會!

    祝你工作順利,更上一層樓!

    Gary

    ReplyDelete
  5. Dear Gary,

    謝謝你幫忙翻譯公司產品簡介,你的翻譯句子簡單且易懂,實在是專業,希望你的專業翻譯可幫助我司的產品在國際市場上曝光,也希望有你的加持我們的產品可以大賣!!cc

    祝你的翻譯case能愈接愈多!!

    Your friend
    Rita

    ReplyDelete
  6. Dear Rita,

    謝謝你介紹這個 case 給我,讓我有這個機會為你這個好朋友服務,希望品質能讓你滿意哦!

    最後要祝你們公司的產品大賣,打開國際市場!

    Gary

    ReplyDelete
  7. Dear Gary,

    謝謝你為我提供翻譯論文摘要的服務,讓我的進度能如期完成!我會跟好朋友介紹,並希望你的翻譯事業蒸蒸日上!

    註:翻譯內容為《教育社會學》領域

    丁先生

    ReplyDelete
  8. Gary人真的太好了…非常感動

    ReplyDelete
  9. Gary的服務快速又精準,這種客製化的翻譯找嘸第二人了!

    ReplyDelete
  10. Dear 丁先生、不自在、維容:

    謝謝你們的肯定及回饋,希望將來仍有機會為你們服務!

    祝 事事順心!

    Gary

    ReplyDelete
  11. 謝謝今年五月 Gary 百忙之中接我的 case, 翻譯我的碩士論文英文摘要(中翻英), 雖然題材與會計法律有關, 但交件迅速, 其翻譯品質讓我的指導教授很滿意, 也讓我依照規劃期程順利取得碩士學位, 在此再次感謝!

    Mary

    ReplyDelete
  12. Dear Mary,

    不客氣! 很開心能幫上忙,將來如有翻譯方面的需要再跟我說!

    謝謝!

    Gary

    ReplyDelete
  13. Hello Gary,

    謝謝您願意接洽我的急件,並高效率迅速翻譯,甚至提早完成,超級感謝您~

    方小姐

    ReplyDelete
  14. 方小姐,你好:

    謝謝你的回饋意見!

    真的很開心能與你合作,光是看到內容本身就讓我很興奮,讓我就算是犧牲週末休息時間也要接這個案子,也希望能幫到你!

    將來如有翻譯方面的需要再跟我說!

    謝謝!

    Gary

    ReplyDelete

(1) 如你要發表意見,如有 Gmail 及 Google 的話,請點選「Google Account」這個選項,輸入Word Verification(驗證碼)後,再點選 Publish Your Comments(送出你的意見),接下來輸入 google (或 gmail) 的帳號及密碼後,即可完成留言囉!

(2) 如沒有gmail,google的帳號,或其他open ID 帳號的話,那請點選 Anonymous (匿名)這個選項,輸入Word Verification(驗證碼)後,再點選 Publish Your Comments(送出你的意見),即可完成留言囉!