Q: 請問低頭族英文怎麼說呢?
A: phubber.
如果我沒記錯的話,phub 這個字是由 snub 這個字與 phone 結合後而出現的新字.
snub = 冷落; 而 phone + snub = the act of snubbing someone in a social setting by looking at your phone instead of paying attention. (在社交場合因看自己手機而未專注於該活動、冷落現場的人的行為)。而加了 er 後就變成「…的人」,故 phubber 即是「低頭族」。
之前澳洲已發起「拒當低頭族」的活動,有興趣的可以看下面這則新聞哦!
新聞: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2384397/Are-phubber-Campaign-launched-stop-smartphone-addicts-snubbing-checking-mobiles.html
0 意見:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)