Ang Lee, a famous Taiwanese director and once winning his first Oscar Best Director Award for Brokeback Mountain in 2006, won Best Director again for Life of Pi in this year's Academy Awards. He is so humble and talented. As a Taiwanese, we are all so proud of him.
80% of this movie was shot in Taichung City, a central city in Taiwan, and a lot of special effects were put together by Taiwanese staff. This movie could broaden the horizons of the Taiwanese staff involving in making this film and could bring their professional skills to a higher level. People here on this island all held our breath while watching the live broadcast of the Oscars on Feb 25, Taiwan Time, and crossed our fingers for Ang Lee. Upon the annoucement of the winner, I believe almost everyone here was thrilled with tears in his/her eyes and joy just like me because Ang Lee pulled it out.
Here is the acceptance speech by Ang Lee. Let's also give him a standing ovation, share his joy and enjoy this great moment together.
(以下英文及中文翻譯取自 "Aweather's English Club")
Thank you. Thank you so much. Thank you movie god.
謝謝你們,真的謝謝你們,謝謝電影之神。
I really need to share this with all three thousand, everybody worked with me in life of Pi. I wanna thank you for... I really wanna thank you for believing the story and sharing this incredible journey with me.
我一定要把這個獎項跟所有少年Pi的三千名工作人員分享。我想要謝謝你們…我真的想要謝謝你們對劇本的信念並且與我共同經歷這趟奇幻的旅程。
I need to thank Yann Martel for writing this incredibly inspiring book. Everyone at Fox, thank you for taking the leap with me, especially Tom Rothman, Jim Gianopulos, and Elizabeth Gabler. My producers, Gil Netter, David Womark, David Lee. One of our cast, Suraj, where are you? You're a miracle. He is playing the young Pi, carrying the movie. Everyone of you in the cast, I cannot waste this time talking about them. You are the golden statue in my heart.
我要謝謝 Yann Martel 寫了這麼不可思議的激勵人心的書。每一個在福斯電影的員工,謝謝你們跟我一起跨出這一大步。我想特別感謝 Tom Rothman、 Jim Gianopulos、 Elizabeth Gabler、我的製作人 Gil Netter, David Womark, David Lee,還有我們的一位演員 Suraj;(Suraj) 你在哪?你真的是個奇蹟。他飾演少年 Pi ,撐起了整部電影。每一個我們的卡司…我真的沒有辦法再一一提起他們了(因為感言時間有限)。你們都是我心中的小金人。
I cannot make this movie without the help of Taiwan. We shot there. I want to thank everybody there (who) helped us, especially the city of Taichung. My Indian crew, I love you. My Canadian crew, I love you. My family in Taiwan, my wife, Jane Lin - we'll be married 30 years this summer - I love you. My boys, Haan and Mason, thank you for your support. Finally, my agent Karen --, lawyer, Eric Shrek (?), Jody Parlow (?). I have to do that. Especially for this movie, it's great to have your support. Thank you, Academy. 謝謝. Namaste.
要是沒有台灣的幫助,我便無法完成這部電影。我想要感謝在台灣每個幫助我們的人,特別是台中市。我的印度劇組人員,我的加拿大劇組人員,我愛你們。我在台灣的家人、我的妻子(今夏即將結婚滿三十週年),我愛你們。我的兒子 Haan 與 Mason,謝謝你們的支持。最後,我的經紀人 Karen,律師 Eric Shrek 與 Jody Parlow。我不得不這麼做。尤其是因為這部電影。感謝你們一路以來的支持。謝謝奧斯卡。謝謝。
Namaste(印度常用之問候語,梵語原義為「向你鞠躬致意」。)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)