人人稱羨的金童玉女夫妻 Brad Pit 及 Angelina Jolie 於日前公佈「離婚」的消息,為演藝圈投下震憾彈,而他們離婚的理由為「無法化解的歧異」!

自從他們在一起後,雖然有不少人因為很喜歡 Brad Pit 前妻 Jennifer Aniston 的關係,認為 Angelina Jolie 是第三者 (mistress; the other woman),而因此不看好、也不祝福布裘戀。但這些年來布裘兩人在一起後陸續認養 (adopt) 不少小孩,在公開場合出席活動時也是十指緊扣,如膠似漆 (lovey-dovey),後來媒體還給他們一個 Bragelina 的稱呼 (Brad + Angelina)。而當 Angelina Jolie 公開她動「乳房切除手術」(mastectomy) 消息後,Brad 不吝表現對她的呵護及支持,應該也是羨煞不少人,後來連原本不看好他們的人似乎也漸漸轉為祝福他們。但跌破大家眼鏡的是,當他們修成正果後,大家以為會從此過著幸福快樂日子的同時,竟傳出了離婚的消息,令不少人吃驚。

許多藝人離婚 (divorce) 的原因大多是因為老公偷吃 (cheating on his wife) 或是老婆外面有男人 (cheating on her husband),也就是所謂的婚外情 (extra-marital affair)。但據傳他們離婚的原因是「無法化解的歧異」,而這個原因就像我們在工作上要離職時所說的「另有生涯規劃」一樣的官方理由,也是許多藝人離婚時的理由。至於是什麼樣「無法化解的歧異」讓這段如神仙般的情侶在走過風風雨雨後而不得不離婚呢? 也只有當事人知道了。



然而,媒體真的是很愛興風作浪 (make waves), 竟還想去問 Brad Pit 的前妻 Jennifer Aniston 對「布裘戀離婚」一事有何感想? 雖然不知道 Jennifer Aniston 的真正答案是什麼,但網路盛傳她很開心的微笑照片,知道內情的人表示 Jennifer 說這是報應 (karma),她早就覺得他們會分手「只是時間的問題」 (It's just a matter of time). 唉! 媒體何必又將往事都扯在一起呢? 這樣子三人一定都覺得很難堪呀!

一直以來我都覺得 Angelina Jolie 是個很作自己的人,對於她是否是第三者我不太清楚,也不做任何評論,但她在電影裡面的表現總讓人驚艷,不管是「古墓奇兵」(Tomb Raider) 或是「特務間諜」(Salt),「黑魔女: 沉睡魔咒」(Maleficient) 、「 陌生的孩子」(Changerling)。此外,她對「難民」(refugee) 的關懷及人道精神,也在她的書中一覽無遺。因此,不論這一對神仙眷侶將來是否有機會復合,現在媒體的重點都關心他們是否有簽任何婚前契約 (pre-nup; prenuptial agreement), 但我想他們的重點不是錢,也不是瞻養費 (alimony payment),而是孩子的監護權 (custody) 及探視權 (visitation rights) 。不管他們的離婚官司結果如何,在此還是衷心祝福他們將來都能過得更好,孩子也能平安健康長大。


最後回到今天的主題,大家知道「無法化解的歧異」的英文怎麼說嗎? 請先作答! (答案在下面哦!)

(A) unchangeable difference
(B) unsolveable difference
(C) unexplainable difference
(D) irreconcilable difference




答案就是 (D). 
reconcilable (adj)  可化解的 , 而加了 ir 後,即為相反詞。
irreconcilable (adj.) 不可(無法) 化解的
difference (n.) 不同; 歧異
所以「無法化解的歧異」= irreconcilable difference 

這個詞以後會常在藝人的八卦新聞中出現,我相信你會常聽到的,快將它記起來吧!

如果大家喜歡這篇分享文, 歡迎大家加入「Gary 愛分享」臉書粉絲團 (http://www.facebook.com/garyloveshare),或將這篇文章與好友們分享哦。


0 意見: